Sua interpretação está correta. A regra do acento circunflexo no pronome interrogativo "que" aplica-se quando ele está em posição final absoluta na frase, ou seja, quando não há continuidade imediata após ele. Quando "que" está no fim da frase, ele recebe acento para indicar que a frase é uma pergunta, como em "Para quê?".
No exemplo que você apresentou, "Para que, meu irmão?", o vocativo "meu irmão" segue imediatamente após "que". Isso significa que "que" não está em posição final na oração, pois o vocativo interrompe essa posição final. Dessa forma, o "que" não recebe o acento circunflexo.
Assim, na frase “Para que, meu irmão?”, não há necessidade de acentuar o "que", pois o vocativo impede que ele esteja no fim da sentença.
Espero que isso tenha esclarecido sua dúvida!
Sua dúvida é muito pertinente, e vou explicar com detalhes.
A regra de acentuação para o pronome interrogativo "que" depende de sua posição na frase:
"Que" com acento circunflexo (Ê) – "quê": O acento circunflexo é utilizado quando o "que" está no final da frase ou oração, para indicar uma pergunta direta. Exemplo:
"Que" sem acento (que): Quando o "que" está no meio da frase, antes de outros elementos, não recebe acento, mesmo que seja uma pergunta. Exemplo:
No caso da frase "Para que, meu irmão?", a presença do vocativo "meu irmão" não impede a aplicação da regra do acento. A vírgula é usada para separar o vocativo, mas a palavra "que" ainda está em posição final em relação à oração principal. Portanto, "que" deveria receber o acento circunflexo: "Para quê, meu irmão?"
Em resumo, a regra que você mencionou está correta: o acento circunflexo é mantido, pois o "que" está no final da frase, apesar do vocativo no meio. A frase correta, então, é "Para quê, meu irmão?"
Espero que tenha ficado claro! Qualquer outra dúvida, é só chamar.