Eu me deparei com a seguinte frase:
Cozinhar é apavoradamente para mim.
Claramente a pessoa quis dizer "apavorante", porém eu me perguntei se a frase faz sentido como está escrita pois me parece que "cozinhar é surpreendentemente para mim" (falada, sem vírgulas) faz, se escrevermos:
Surpreendentemente, cozinhar é para mim.
Eu sei que "apavoradamente" não seria comumente usada no dia-a-dia. Agradeço qualquer luz!