Como eu consegui fluência em inglês em apenas 6 meses?
em 12 de Dezembro de 2024
Hoje em dia o inglês de referência que uso para estudar e ensinar vem com sotaque estadunidense. Qual é o motivo disso acontecer? Seria eu um fã do Tio Sam? Sou capitalista ao extremo? Odeio Shakespeare? Odeio Beatles Sou limitado? Nada disso!
A TV aberta a qual eu tinha disponível na minha infância e adolescência era inundada de produções oriundas dos Estados Unidos. E foi dessa forma que iniciei minha construção linguística.
Os aspectos culturais por trás de um idioma são muito curiosos e podem ajudar a gente no processo de aquisição de um novo idioma. Mas como isso acontece na prática? Vamos explorar as conexões entre cultura e língua e entender por que aprender inglês não é apenas decorar palavras e regras gramaticais.
1. A Língua como reflexo da cultura
A língua é um espelho da cultura. Expressões idiomáticas, formas de saudação e até mesmo a maneira como as frases são estruturadas refletem os valores e a visão de mundo de um povo. Por exemplo, a cultura de "pontualidade" e "produtividade" dos Estados Unidos pode ser observada na frequência de expressões como "Time is money" (Tempo é dinheiro).
Os próprios cumprimentos mostram isso. Nos EUA, é comum ouvir "How are you?" como uma forma rápida de saudar alguém, mas não se espera uma resposta longa. Em outras culturas, a saudação pode incluir detalhes sobre a saúde e a família da pessoa. Isso mostra que até as interações sociais mais simples carregam traços culturais.
Dica prática: Ao aprender inglês, preste atenção em expressões idiomáticas e tente descobrir o contexto cultural por trás delas.
2. O poder do audiovisual na formação lingística
A influência da cultura norte-americana através de filmes, músicas e programas de TV é inegável. Grande parte dos brasileiros tem seu primeiro contato com o inglês através de produções hollywoodianas. Essa exposição contínua a cenas de comédias, dramas e ação nos dá uma compreensão intuitiva do idioma antes mesmo de estudar formalmente.
Por isso, é comum associarmos o "inglês ideal" ao sotaque americano, já que é o mais presente no nosso dia a dia. Muitas das referências culturais também estão lá: festas como o Halloween, o Dia de Ação de Graças e conceitos como "Black Friday" fazem parte do vocabulário global.
Dica prática: Se você gosta de séries ou filmes, use isso ao seu favor. Assista com legendas em inglês e tente entender as expressões culturais que aparecem.
3. As diferenças entre inglês britânico e americano
Se você já se perguntou por que "color" nos EUA é "colour" no Reino Unido, a resposta está na cultura. Essas diferenças não são apenas ortográficas, mas também culturais. Palavras como "pants" significam "calças" no inglês americano, mas "roupa íntima" no inglês britânico. Isso pode gerar confusão em algumas situações!
As diferenças vão além do vocabulário. O humor britânico, por exemplo, é mais irônico e sarcástico, o que reflete no uso da língua. Muitas piadas britânicas podem parecer ofensivas para um americano, que tem uma abordagem mais direta e leve no humor.
Dica prática: Se você quiser entender melhor as diferenças entre o inglês britânico e o americano, experimente assistir a séries britânicas e comparar com as americanas. Você vai perceber como a cultura afeta o jeito de falar.
4. A cultura pode ajudar na aquisição de vocabulário
Você já percebeu que muitas palavras em inglês não têm uma tradução direta para o português? Isso acontece porque algumas palavras estão fortemente ligadas à cultura local. Um exemplo é "Thanksgiving" (Dia de Ação de Graças), uma festa que não existe no Brasil. Para entender o significado dessa palavra, é necessário aprender sobre a história e a cultura dos EUA.
Outro exemplo é a palavra "serendipity", que representa o conceito de descobrir algo por acaso de forma feliz. É um conceito cultural que não tem uma tradução direta, mas ajuda a entender o modo de pensar dos falantes de inglês.
Dica prática: Explore a história e a cultura por trás de palavras que não têm tradução direta. Isso aumenta sua compreensão e enriquece seu vocabulário.
Sempre tenha em mente que língua e cultura são indissociáveis. Aprender inglês não é só aprender palavras e regras gramaticais. É aprender a ver o mundo sob outra perspectiva. A cultura de um povo influencia a forma como ele se expressa, e entender isso é o caminho para dominar o idioma de forma mais natural e eficiente.
Portanto, ao estudar inglês, dê até mais atenção à cultura. Assista a séries, leia livros, ouça músicas e entenda o contexto. Isso não só vai acelerar o seu aprendizado, mas também vai tornar a experiência mais divertida e significativa.