São sentenças usadas para falar sobre situações que não aconteceram, mas que poderiam ter acontecido. Geralmente, frases que apontam arrependimento de coisas que poderiam ter sido diferentes.
A 3rd conditional é sempre formada por orações condicionais em inglês, as “if clauses”, ou seja são acompanhadas pelo termo “if”, que é traduzido como “se”.
Exemplos:
- If I had asked mom to take me to the bus station, I wouldn’t have missed the bus. (Se eu tivesse pedido a minha mãe para me levar na estação de ônibus, eu não teria pedido o ônibus.)
- If she had driven more carefully, she could have avoid the accident. (Se ela tivesse dirigido com mais cuidado, ela poderia ter evitado o acidente.)
- If he had gone to university, he would have become an engineer. (Se ele tivesse ido para a faculdade, ele teria se tornado um engenheiro.)
- If I had taken an Uber, we wouldn’t have missed the plane (Se eu tivesse tomado um Uber, eu não teria perdido o avião.)
Estrutura do “third conditional”:
Na estrutura do terceiro condicional podem ser encontrados três verbos modais:
“Third conditional” com o verbo modal “would”
If + past perfect + would have + past participle
Exemplos:
- If you had studied more, you would have learned faster. (Se você tivesse estudado mais, teria aprendido mais rápido).
- If I had traveled to N.Y., I would have seen the Empire State Building. (Se eu tivesse viajado para Nova York, teria visto o Empire State Building.)
“Third conditional” com o verbo modal “could”
If + past perfect + could have + past participle
Exemplos:
- If I had trained harder, I could have won. (Se eu tivesse treinado mais, eu poderia ter vencido.)
- If I had come home earlier, I could have helped you. (Se eu tivesse chegado em casa mais cedo, eu poderia ter ajudado.)
“Third conditional” com o verbo modal “might”
If + past perfect + might have + past participle
Exemplos:
- If I had studied more, I might have passed the test. (Se eu tivesse estudado mais, eu poderia ter passado no teste.)
- If we had trained during our vacation, we might have won the competition. (Se tivéssemos treinado durante nossas férias, poderíamos ter vencido a competição.)
Observação: o verbo “might” não é muito utilizado. Geralmente são usados com maior frequência o “would” e o “could”,
Lembre-se que "would" demonstra mais certeza da consequência, ou seja, é usado quando se tem convicção de que as coisas poderiam ter acontecido de outra maneira.
Caso queira usar o “could”, lembre-se que se trata de um verbo modal que fala de uma possibilidade. Ou seja, poderia ter acontecido, mas sem tanta certeza.
Outra estrutura:
Pode acontecer de o “if clause” vir depois. O sentindo da frase será o mesmo, somente a ordem será alterada.
A estrutura será:
could/would/might + have + past participle + if + past perfect
Exemplos:
- You would have gone to university if you had studied more. (Você teria ido para a universidade, se tivesse estudado mais.)
- I would have been happy if you had called me on my birthday. (Eu teria ficado feliz se você tivesse me ligado no meu aniversário.)
Cuidado: perceba que nessa estrutura não há o uso da vírgula, então, se o "if clause" vier depois, não será necessário o emprego da vírgula, mas se vier antes, terá que ser usada.
Exemplo:
- If you had called me on my birthday, I would have been happy. (Se você tivesse me ligado no meu aniversário, eu teria ficado feliz.)