Piece of Cake!
Por: Renata T.
22 de Janeiro de 2016

Piece of Cake!

Inglês Tradução Comunicação Aprendizado Atividades Expressions Problemas Língua

Desde que descobri os "Phrasal Verbs" e as Expressões idiomáticas o meu aprendizado do inglês avançou muito. Se observarmos com cuidado, cada idioma tem as suas expressões, que quando nascemos ouvindo-as, fazem total sentido para nós. Por exemplo " Armar um barraco", "Abrir mão de alguma coisa", "Arregaçar as mangas", "Encher linguiça"... são muito comuns aqui no Brasil e nós não precisamos explicar o significado, pois nascemos ouvindo isso . Se fôssemos traduzir para um estrangeiro ficaríamos em "maus- lençois" porque não encontraríamos uma tradução "ao pé da letra" e que fosse perfeitamente adequada. 
Bem com a língua inglesa não é diferente. Hoje falaremos sobre algumas expressões idiomáticas em inglês , apenas algumas, em postagens posteriores trarei outras e, em outra postagem falarei sobre os Phrasal Verbs

A penny for your thoughts : Uma forma de perguntar o que alguém está pensando.
Actions speak louder than words: Podemos julgar as intenções das pessoas de forma mais justa se observarmos suas ações e não somente o que elas dizem.
Burn the midnight oil: trabalhar até muito tarde, faz uma comparação com a época em que não havia luz elétrica.
Can't judge a book by its cover: não fazer julgamentos baseados em aparências.
Cry over spilt milk: "Chorar sobre o leite derramado".... essa dá para traduzir sem problemas
Every cloud has a silver lining: Seja otimista, toda a dificuldade passa e leva a dias melhores.
Hear it on the grapevine: Ouvir rumores de algo.
It takes two to tango: Precisamos de mais de uma pessoa para certas atividades e para a comunicação.

.Once in a blue moon: Raramente acontece.

Piece of cake: Tudo aquilo que vamos fazer e achamos muito fácil.
Sit on the fence: É a nossa famosa expressão "ficar em cima do muro" , não conseguir emitir uma opinião.
Your guess is as good as mine: Não tenho a menor ideia, sei tanto quanto você.

Essas são algumas "idiomátic expressions" em inglês. Quer realmente aprendê-las? 
"Mãos a obra":  Caneta e papel nas mãos, copie as expressões, veja o significado e tente montar frases com cada uma delas.
 Boa sorte, até a próxima! Have fun!

 

Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil