Na frase "O homem vestia casaco e calça amarela", a concordância nominal está incorreta. Quando um adjetivo refere-se a dois ou mais substantivos de gêneros diferentes e está posposto (ou seja, colocado depois dos substantivos), como é o caso, o mais comum é que o adjetivo vá para o plural e concorde com o gênero dos substantivos: assim, a forma correta seria "O homem vestia casaco e calça amarelos". É possível, embora menos comum, concordar o adjetivo apenas com o substantivo mais próximo: "O homem vestia casaco e calça amarela."
Portanto, de acordo com as regras mais estritas de concordância nominal, a frase deveria ser corrigida para: "O homem vestia casaco e calça amarelos".
No português, como no francês, tem que colocar "amarelas".
Português: O homem vestia casaco e calça amarelos.
Francês: L'homme portait une veste et un pantalon jaunes