A palavra "podridão" em inglês é "rotting" ou "decay". Ambas as palavras podem ser utilizadas dependendo do contexto. "Rotting" refere-se ao processo de deterioração, enquanto "decay" também pode se referir ao estado resultante desse processo. Se precisar de mais informações ou contextos, estou à disposição!
Você pode usar decay ou rot.
Olá!
A tradução vai depender do contexto.
Caso você queira dizer podridão, com o sentido de "deterioração": "rottenness" ou "putrescence".
Agora, caso o sentido seja figurado, como "corrupção": "corruption", "decay" ou também "putrescence".
Usuário, pode ser: rottenness, putrescence.
Ou em sentido figurado, decay, corruption.
Leia mais: https://context.reverso.net/traducao/portugues-ingles/podrid%C3%A3o .
PS: Por favor, escolha a melhor resposta, pois nos ajuda em nossa pontuação.
Espero ter ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.
A palavra "podridão" em inglês é "rot".
"Rot" se refere ao processo de decomposição ou deterioração de algo, geralmente devido a bactérias, fungos ou outros organismos, e pode ser usado para descrever algo que está apodrecendo, como alimentos, madeira, ou até mesmo ideias ou comportamentos em sentido figurado.
Exemplo:
Português: A comida estava cheia de podridão.
Inglês: The food was full of rot.
Além disso, dependendo do contexto, "decay" ou "decomposition" também podem ser usados, especialmente em contextos mais técnicos ou científicos.