Tranquei o meu inglês e agora
em 03 de Fevereiro de 2020
De acordo com a línguistica e outros estudos de campo, pela árvore das línguas indo-europeias somente algumas ficaram por fora, como no caso do finlandês e o magyar-húngaro, já as outras línguas pertencem todas ao mesmo lugar. O inglês é uma delas.
Porém o inglês tem uma baita *estranheza* que é um dos motivos pelos quais decidi fazer este post. Lembre-se que a maioria das coisas que eu compartilho aqui provem de alguma fonte de leitura, mas nem sempre estou colocando aqui o referencial bibliográfico por falta de espaço
Todos os idiomas apresentam *irregularidades* mas mesmo assim conseguimos identificar *padrões*, o que nos levararam à sistematização, só o que o nosso amiguinho o inglês, que todo mundo tem aprender, tem uma coisa que é algo realmente fora do comum.
Repararam como todo santo curso de idiomas nos "obrigam" a saber como nos apresentar? Sim.
Ex: Hi! Hello, how are you? Até o mais leigo é capaz de aprender esta frase, mas só aquele que é mais questionador e observador irá perguntar o seguinte:
o que tem a ver "are" com o "to be"? Ha! Pois então! Pedagógicamente falando a maioria de professores estão tendo que ensinar a conjugar um verbo que: - se pronuncia igual
- e se escreve igual
porém representando dois verbos distintos que paradoxicamente podem ser apostos pelo contexto.
Exemplo: I am Antonio. I am in Brazil. Eu sou Antonio. Eu estou no Brasil
O "am" supostamente vem do "be" só que não tem nada a ver. De donde diabos surgiram o "am", "is" e "are"??!! Os 3 não tem vínculo sonoro nem ortográfico com sua raíz!!! que invenção é essa? Cadê o ETvaldo?
Já tentei ver diversas explanações em ninguém realmente me disse o porque. Contudo... pra quem teve facilidade de se aderir a esse verbo sem duvidar tem que repensar que para quem está começando não é fácil usar a mesma palavrinha em situações diferente.