A lua representa o meu coração---Teresa Teng
Por: Lin C.
14 de Fevereiro de 2014

A lua representa o meu coração---Teresa Teng

Chinês

”A lua representa o meu coração“, uma canção famosa, que talvez seja a primeira canção que os estrangeiros aprendem.Eu tentei traduzir a letra da música e espero que vocês gostam. A música foi cantada e acompanhada com Ukulele por mim. :)

你问我爱你有多深, Você me pergunta o quanto eu te amo,
我爱你有几分。 o quanto eu te amo.
我的情也真, Meu amor é verdadeiro,
我的爱也真, Meu amor é verdadeiro,
月亮代表我的心。 a lua representa o meu coração.
你问我爱你有多深, Você me pergunta o quanto eu te amo,
我爱你有几分。 o quanto eu te amo.
我的情不移, Meu amor é imutável,
我的爱不变, Meu amor nunca muda,
月亮代表我的心。 a lua representa o meu coração.
轻轻的一个吻, um beijo suave
已经打动我的心。 que derreteu o meu coração.
深深的一段情, um relacionamento profundo
教我思念到如今。 que me deixa com saudade de você até hoje.
你问我爱你有多深, Você me pergunta o quanto eu te amo,
我爱你有几分。 o quanto eu te amo.
你去想一想, Você pensa,
你去看一看, Você vê,
月亮代表我的心。 a lua representa o meu coração.

 

Biografia da cantora "Teresa Teng"

Teresa Teng (邓丽君) nasceu em um vilarejo do condado de Yunlin, em uma família chinesa originária da província de Hebei. Ela foi educada na escola de educação secundária para garotas de Ginling. Desde criança recebeu vários prêmios de canto em competições de talento. O seu dom ajudou a sustentar a família durante o desenvolvimento econômico de Formosa (Taiwan) na década de 1960. Com a aprovação de seu pai, Teng deixou a escola para cantar profissionalmente.

Em 1968, ela experimentou a fama pela primeira vez ao participar de um conhecido programa musical, que a levou a fazer contrato com gravadoras. Em seguida lançou vários álbuns. Em 1973, Teresa tentou atrair o mercado japonês através do programa Kōhaku Uta Gassen, recebendo um prêmio. Continuou a cantar em japonês, e a canção "Airport" (空港), de 1974, conquistou o país. Em 1979, Teresa foi forçada a deixar brevemente o Japão por ter um passaporte falso indonésio que fora comprado por 20 dólares. Na época as relações diplomáticas entre Formosa e Japão ficaram ruins por causa da entrada da China no Conselho de Segurança das Nações Unidas. Sua popularidade então se expandiu para a Malásia e a Indonésia.

Terminado seu contrato com a Polydor em 1981, Teresa Teng assinou contrato com a Taurus Records para reestrelar no Japão. Foi em 1984 que se lançou o álbum mais aclamado de Teng, “Light Exquisite Feeling” (淡淡幽情), que contém doze poemas escritos pelas dinastias Tang e Song, em uma mistura com a música ocidental moderna e chinesa tradicional de vários compositores envolvidos em trabalhos anteriores de Teresa. A canção mais célebre é “Wishing We Last Forever”(但愿人长久).Entretanto, as tensões entre Formosa e China continuaram, o que significou o banimento de sua música, bem como de outros artistas, da China continental durante o começo dos anos 80, por serem "muito burgueses"。

             

Teresa Teng era muita bonita, ne?

R$ 70 / h
Lin C.
Rio de Janeiro / RJ
Lin C.
5,0 (8 avaliações)
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Chinês - In Company Chinês - Idioma Chinês para Negócios Chinês Básico
Curso Livre: Português (Mundo Brasil )
Ofereço aulas de Chinês
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil