
Como adquirir fluência no idioma?

em 25 de Março de 2017
Já pensou você chegar aos Estados Unidos e não entender as palavrinhas mais usadas pelos nativos de lá?
As gírias estão presentes no vocabulário de quase todos os habitantes do mundo, e é claro, no dos norte americanos.
Vamos treinar um pouco de conversação e ver como vocês se sairiam diante das famosas gírias? ;)
What's Up?
Brian: Hey Mike!
Mike: Hey bro! What's Up?
Brian: Everything is fine!
What's up é uma das gírias mais comuns utilizadas lá fora. Que significa: Como você está? , Como as coisas vão indo?
My Bad
Brian: Hey Mike! Where's my book?
Mike: Ooh, my bad Brian! I forgot it at my home.
My bad é significa ''foi mal'', ''me desculpe'', ''o erro foi meu'', ''sinto muito''.
Damn!
Mike: Hey Brian, can you bring me some water?
Brian: Yes, su... Oh damn! I broke the cup.
Damn é uma gíria muito usada no cotidiano, que significa ''droga!'', ''caramba!''
Boo
Gustave: Nani! Do you want to go to L.A?
Nani: Los Angeles? I'll love! for what?
Gustave: to comemorate one more with my boo girlfriend!
Nani: Oh Gust! You're so lovely!
Boo é uma gíria do inglês usada mais entre jovens, que significa ''meu amor'', ''meu(a) querido(a)'', ''docinho''.
Dude
Camile: Hey man! How are you?
Jhon: Hi dude! miss you! I'm fine now.
Dude pode ser usada em diversas ocasiões, significando: ''parceiro'', ''camarada''.
Kinda
Stephen: Hey Jam! what's this?
Jam: It's a kinda of ring, but it changes color.
Stephen: So, it's a magic ring?
Jam: No! It's a humor ring.
Kinda é a gíria que substitui o nosso esquecido ''tipo assim''. Significando '' tipo'', ''como'', ''espécie''.
Espero que tenham gostado, folks ;)