How can you explain these adages ?
Foto de Beth R.
Por: Beth R.
10 de Julho de 2017

How can you explain these adages ?

Inglês

Adages and catchphrases are often repeated in everyday situations, aren't they? When people are having casual conversations and these adages or sayings are used naturally, some people need to interrupt their conversations to think about their meanings and avoid misunderstandings. Take a look at the selected adages below the links.Which one have you listened a lot lately? Which one is the most difficult to paraphrase ? Do you remember any other proverb with the word "fire" in it ?

 

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/adage

 

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/paraphrase_1

 

  

 

 http://thehill.com/homenews/administration/340046-sanders-trump-will-fight-fire-with-fire

 

   

 

Foto de João T. João T. há 8 anos

For Me, Combating "Fire With Fire "Isn't The Smartest Decision To Make. Water + Water = Tsunami, Fire + Fire = Hell. Then Mr. Trump Should Use Some Ice To Extinguish His Fire! Calm Down! Please! Remember That, We Need To Use Water To Combat Fire.

Foto de Nina B. Nina B. há 8 anos

Fight fire with fire is what the American President Donald Trump has been saying . He has the guts and he is not afraid of the world reactions . I think it can be dangerous !
All the adages are easy to paraphrase for me.

Beth R.
Beth R.
Rio de Janeiro / RJ
1ª hora grátis
nota média
0
avaliações
R$ 100
por hora
Graduação: Letras Português e Inglês e Respectivas Literaturas (Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ))
Inglês - Desenvoltura e aperfeiçoamento
Aprenda Inglês

Confira artigos similares

Aprenda sobre qualquer assunto