Kanji - Leitura de Ingresso do Museu Miho
Ivana B.
em 29 de Junho de 2019

Já comentei sobre a importância de estudar Japonês antes de se aventura pelo Japão em outro artigo do blog. Mas caso não tenha lido, veja a estrutura do ingresso que fiz leitura. Ele ilustra, claramente, como no Japão, a maioria das coisas ainda são escritas apenas em Língua Japonesa (HIRAGANA, KATAKANA e KANJI). Então, para que possamos curtir ao máximo esse país tão tradicional e evitar inconvenientes, vamos é essencial estudar a escrita japonesa e chegar lá sabendo ler os ideogramas. É tão importante quanto a conversão.

Nesse vídeo fiz a leitura e a tradução do vocabulário de um ingresso do Museu Miho, o qual se fica na cidade Shigaraki localizada na província de Shiga e visitei em abril de 2016. No acervo permanente tem muitas obras sobre a história asiática em geral e do Japão. O mínimo está escrito em Inglês, apenas ADMISSION TICKET (bilhete de entrada), o nome do museu (MIHO MUSEUM), o valor do ingresso (1,100 YEN), pelo A.M. e P.M. podemos subentender que se trata do horário de funcionamento. No entanto, algumas informações muito importantes estão apenas em Japonês! Podemos ver, por exemplo, a abertura no caso de feriado nacional, o dia da semana que não abre (segunda-feira, é comum também no Brasil, porém, há lugares que fecham na quarta-feira, o que não seria usual para nós brasileiros) e o pedido para chegar até as 4 da tarde (sabe como são metódicos com horários né? Já pensou chegar 4:05? Não entraria...). Sobre as exposições, alguns panfletos disponíveis estavam em Língua Inglesa mesmo o público de estrangeiros ser bem grande e frequente, uma vez que tal região fica no sudeste de Kyoto.

Aqui vou colocar o vocabulário útil para a entrada em lugares turístico, focando em: kanji, a leitura em romaji e a tradução em Português:

 

開館 - kaikan - abertura

時間 - jikan - horário

入館 - nyuukan - admissão

国民 - kokumin - nacional

休日 - kyuujitsu - feriado

休館日 - kyuukanbi - dia da semana que não abre

月曜日 - getsuyoubi - segunda-feira

重なる - kasanaru - sobrepor

場合 - baai - caso, se

翌日 - yokujitsu - dia seguinte

お願いします - onegaishimasu - por favor

 

Como podemos ver, o Inglês ajudará a compreender o mínimo, mas não é suficiente para uma experiência agradável! Vamos estudar KANJI! 

 

https://youtu.be/ulrP7DjQ0fg

Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Recursos Profes

O Profes é uma solução completa de aprendizagem, com diversos recursos para
você aprender do jeito mais eficiente e personalizado possível.

Se você quer encontrar um professor particular para combinar aulas particulares, datas, pacotes e preços, utilize o Aulas Profes.

Buscar professor

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, projeto, planilhas, revisão de teses, TCC ou textos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes

Enviar Tarefa

Se você quer acessar um professor imediatamente, no formato chat com troca de arquivos, imagens, fotos, peça um Profes Já

Pedir Profes Já

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil