Regência Preposicional I( Diferenças com Espanhol)

Geral

Acabe com o portunhol! : O uso correto das preposições em Espanhol e Portugués

Diferencias del uso de preposiciones entre Espanhol y Portugués (I):

ESPAÑOL                                                               PORTUGUÉS

El Presidente llegó en avión                           O Presidente chegou de avião

El Director responde de todo                          O Diretor responde por todo

Mi madre se preocupa demasiado por todo     Minha mãe se preocupa demais com tudo

A mis hermanos les gusta mucho bailar          Meus irmãos gostam muito de dançar

Estoy pensando viajar mañana                      Estou pensando em viajar amanhã

Pedro va a comprar um coche nuevo              Pedro vai comprar um carro novo

 

 

Artigos similares