TGIF! TGIF! TGIF!
em 11 de Novembro de 2016
Ainda na série "idioms", esses também possuem o seu lugar no dia a dia do seu trabalho.
Vejam abaixo duas expressões idiomáticas super comuns no inglês para negócios.
A tradução literal seria um gorila de 800 quilos, no entanto, por se tratar de uma expressão idiomática a tradução correta seria "grandioso(a)" ou "poderoso(a)".
Ex. Don't mess things up with this 800-pound gorilla company, ok?
(Não complique as coisas com essa poderosa empresa , ok?)
2. Elenventh hour: Último momento possível.
A tradução literal seria décima primeira hora, porém, como se trata de outra expressão idiomática,a tradução correta seria "última hora/último momento possível".
Ex: I had to change plans at the eleventh hour.
(Eu tive que mudar os planos no último momento possível.)
That's all for today folks :)