Com certeza você já pediu para alguém que estava te incomodando ir te procurar na esquina ou já teve que descascar algum abacaxi para sair daquela situação chata, não é mesmo?
Essas expressões para nós falantes da língua portuguesa são fáceis de compreender.
E em inglês? Você já está familiarizado com essas expressões? ou elas representam um conjunto de enigmas para você?
Resolva exercícios e atividades acadêmicas
As expressões idiomáticas , idioms em inglês, possuem sentido figurativo que em muitas ocasiões não é óbvio para nós.
Elas possuem um papel importante no vocabulário do dia a dia e podem ser empregadas tanto em conversas formais quanto informais, porém são muito mais comuns no inglês falado do que no escrito.
Encontre o professor particular perfeito
Did you get the picture?
(Conseguiu entender?)
GET THE PICTURE - Understand what is happening in a situatiuon.
(Entender o que está acontecendo em uma situação)
Se você traduzisse ao "pé da letra" seria equivalente à "você pegou a foto?", no entanto como se trata de uma expressão idiomática, a tradução fica totalmente diferente, como vocês podem ver acima.
Por esse motivo, é muito importante conhecer as principais expressões e tornar o seu vocabulário mais rico e funcional.
Amanhã tem vídeo com mais idioms!! Não percam !
See you ;)