Coisa ou cousa?
Por: Marilia M.
27 de Agosto de 2019

Coisa ou cousa?

Português Ensino Fundamental Reforço Escolar Pré-Vestibular Concursos Acompanhamento Escolar Aulas Particulares Ensino Médio Ensino Superior ENEM Exercícios Adultos Profissional 2º Ano 3º Ano

As duas versões contidas no título estão corretas e podem ser utilizadas. São, na verdade, sinônimos perfeitos, já que possuem o mesmo sentido.

            Por haver duas formas de se escrever, coisa e cousa constituem o que chamamos em Língua Portuguesa de formas gráficas variantes, fenômeno que também ocorre com outros pares em nossa língua.

            O significado de coisa e cousa são muitíssimo amplos, podendo abranger praticamente tudo que existe, exceto pessoas. Ao atribuir o substantivo feminino coisa a uma pessoa, dá-se uma ideia de desvalorização do indivíduo e o tom torna-se pejorativo.

            Nas sentenças abaixo, temos alguns exemplos de aplicação dos termos coisa e cousa.

- A coisa está realmente feia. Muitas lojas tradicionais estão baixando as portas (coisa: situação econômica).

- Nunca vi semelhante cousa mais complicada do que essa (cousa: problema).

- Meus armários estão vazios. Preciso ir ao mercado comprar algumas coisas (coisas: produtos/alimentos).

- O centro da cidade está repleto de atrações. É possível fazer várias coisas (coisas: atividades).

- Odeio quando mexem nas minhas coisas (coisas: objetos pessoais).

            Notavelmente, coisa é a forma mais comum e usual, contudo cousa ainda é forma existente e dicionarizada, podendo ser aplicada sem risco de erro.

            Tanto cousa quanto coisa derivam da palavra latina causa. Com a evolução das línguas, o ditongo au presente no original causa evoluiu para o ditongo ou. Anos após, o ditongo ou, por uma questão de facilitação fonética, evoluiu para oi. Tais ocorrências explicam a existência dos pares que se seguem:

Cousa (primeira versão) - Coisa (segunda versão)

Louro (primeira versão) - Loiro (segunda versão)

            O contrário também se registra na Língua Portuguesa. Palavras que originalmente eram grafadas com ditongo oi, ao evoluírem, passaram a ser escritas com ditongo ou. Note os exemplos:

Toiro (primeira versão) – Touro (segunda versão)

Oiro (primeira versão) – Ouro (segunda versão)

 

 

 

           

R$ 40 / h
Marilia M.
Santo André / SP
Marilia M.
5,0 (1 avaliação)
Horas de aulas particulares ministradas 1 hora de aula
Tarefas resolvidas 1 tarefa resolvida
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Figuras de Linguagem Português - Coerência Semântica Português a Domicílio
Graduação: Letras- Português/Inglês e suas respectivas Literaturas (Fundação Santo André)
Mais de 15 anos de experiência lecionando aulas de Gramática, Redação, Literatura e Interpretação de Texto.
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil