Árabe Franco
Foto de Mohamed E.
Por: Mohamed E.
22 de Julho de 2019

Árabe Franco

APRENDA O ÁRABE FRANCO

Árabe Geral Avançado Básico Profissional Geral Leitura Curso Superior Vestibular Conversação Concurso Público Gramática


Olá, pessoal!

Já ouviram falar em árabe franco? Esse será nosso tema de hoje. 

O que é isso, professor? 

Então, árabe franco é o árabe escrito com letras de inglês para facilitar a comunicação com pessoas estrangeiras. Vou ensinar como usamos, as letras e números que usamos para representar. Lembrando que existem algumas letras que não existem na língua portuguesa. 

Vocês devem aprender desse jeito no começo! Depois sim, o alfabeto e a escrita árabe! Vou passar para vocês algumas letras.... vamos lá!

7 = esse som é um R de garganta, porém mais suave. Essa letra não existe nem em português e nem em inglês e por isso a representamos com o número 7

Ex: A7mad (nome próprio masculino árabe)

5 = aqui, temos um som de R mais de garganta, como se fosse um ronco. Essa letra é representada pelo número 5.

Ex: el 5amis (quinta -feira)

SH  = em português é o som de CH. Porém, em árabe franco escrevemos com SH.

Ex: sherka (empresa)  

Obs: o som de "c" deve ser escrito em árabe franco com a letra K.

3= letra que não existe no inglês e nem no português, por isso a representamos com o número 3. Pronunciem como um "a' de garganta, mais fundo.

Ex: 3arabya (carro)

Obs: usamos a letra Y e não a letra I. 

3' - 8 =  a letra mais difícil para os brasileiros. Usem a garganta como se vocês estivessem fazendo um gargarejo. Essa letra pode ser representada por 3' ou 8. 

Ex: 3'areeb ou  3'arib  (estranho)

Q =  é o som de CA em português.

Ex: Qamar (lua)

K = é o som de Q em português.

Ex: Kamal ( nome próprio masculino árabe)

Obs: aqui, o L deve ser pronunciado como L de língua e não em português,

H = é o som de R em português.

Ex: Hedya (presente)

W = é o som de U em português, em árabe franco usamos a letra w. 

Ex: Warda (flor)

Y =  é o som de EI em português. Essa letra pode ser uma consoante ou uma vogal longa (esticada - ensino isso no curso de escrita)

Ex Consoante: brasilya ou  brazilya  (brasileira)

Ex Vogal longa: Samir ou Sameer ( nome próprio masculino árabe)

Pessoal, espero que vocês tenham gostado e qualquer dúvida entrem em contato conosco!

Até a próxima!

Mohamed E.
Mohamed E.
São Paulo / SP
Responde em 21 h e 8 min
Identidade verificada
1ª hora grátis
nota média
0
avaliações
R$ 70
por hora
Árabe Nível Curso Superior, Árabe Básico, Árabe Avançado
Professor bilingue de (Árabe, Inglês e português para estrangeiros (para quem fala Árabe e Inglês)

Confira artigos similares

Aprenda sobre qualquer assunto