Ter ou não ter e ter que fazer
Por: Márcio A.
19 de Outubro de 2021

Ter ou não ter e ter que fazer

Como se diz que se tem ou não tem em inglês: You gotta read this article

Inglês Básico Intermediário Geral Conversação Gramática

      Se você alguma vez já estudou inglês, ao menos na escola, você deve saber que ter em inglês é “to have”. “Have” é um dos primeiros verbos que aprendemos quando começamos a estudar inglês. Assim, se queremos, por exemplo, dizer “Eu tenho um gato”, é só dizer “I have a cat”. O contrário, para dizer “Eu não tenho um gato”, basta dizer “I don’t have a cat”. E se você quiser perguntar a alguém se a pessoa tem um gato, é só dizer “Do you have a cat?”. A simples estrutura do “present simple” usando o verbo “have”. De fato, se você estiver escrevendo uma redação, é recomendável que você utilize essa estrutura. No entanto, na linguagem do cotidiano, há outras formas de se dizer “ter” ou “não ter”.

      É muito comum que na linguagem falada se utilize a expressão “have got”, em vez de utilizar o verbo “have” apenas. Neste caso, o verbo “have” costuma ser usado na sua forma contraída. Então, em nosso exemplo, “I have a cat”, ficaria: “I’ve got a cat”. Vejamos outros exemplos:

I’ve got an idea. = Eu tenho uma ideia.

You’ve got a work to do. = Você tem um trabalho a fazer.

We’ve got lots of friends. = Nós temos muitos amigos.

They’ve got very good computers = Eles tem computadores muito bons.

      Não podemos esquecer que o verbo “have” conjugado na terceira pessoa (he, she, it) fica “has”. Neste caso, a forma contraída vai ficar “’s got”. Vejamos outros exemplos:

 She’s got the keys. = ela tem as chaves.

He’s got a girlfriend. = Ele tem uma namorada.

It’s got nothing to do with you. = Isso não tem nada a ver com você.

      No inglês britânico “have got” também é usado em frases interrogativas e negativas. Neste caso, “have” funciona como um auxiliar e vem antes do sujeito para fazer perguntas e se contrai com “not”, formando “haven’t ou “hasn’t” na terceira pessoa, em frases negativas. Vejamos os exemplos:

Have you got a minute? = Você tem um minuto?

Has she got a new laptop? = Ela tem um laptop novo?

I haven’t got any pets. = Eu não tenho nenhum animal de estimação.

The book hasn’t got any pictures. = O livro não tem nenhuma figura.

      Aqui vale a pena algumas considerações sobre o uso de “any”, como usado nos exemplos acima. “Any” é usado em frases negativas para expressar a ideia de nenhum(a). A mesma ideia pode ser expressa utilizando-se a palavra “no” em frases afirmativas. Por exemplo: I have no pets (=I haven’t any pets). Lembrando que “no” não deve ser usado em frases negativas, para se evitar a dupla negação, apesar dessa regra nem sempre ser respeitada em uma linguagem coloquial. “Any” também pode ser usado em perguntas. Por exemplo: Have you got any pets? (=Você tem algum animal de estimação?).

      Não podemos deixar de mencionar ainda que a expressão “have/has got to”, da mesma forma que “have/has to”, pode ser usada para dizer que alguém tem que executar uma determinada ação. Segue os exemplos:

You’ve got to clean the house. = Você tem que limpar a casa.

He’s got to do his homework. = Ele tem que fazer o dever de casa dele.

We’ve got to work together. = Nós temos que trabalhar juntos.

      Em uma linguagem mais informal, com frequência, “have got to” é substituído por “gotta”. Dessa forma, se eu quero dizer “Você tem que ler este artigo”, eu digo “You gotta read this article”. O uso de “gotta” está bem ilustrado na canção “You gotta be” da cantora Des’ree. Vejamos alguns versos da música:

You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wise

Você tem que ser má/mau, você tem que ser ousada(o), você tem que ser mais sábia(o)

You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger

Você tem que ser dura(o), você tem que ser resistente, você tem que ser mais forte

You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together

Você tem que ser legal, você tem que ser calma(o), vocês tem que ficar juntos

      E quanto a canção do Black eyed peas chamada “I gotta feeling”? “Gotta”, no título desta canção, está substituindo “got a”, mas isto é considerado um uso incorreto do termo “gotta”. Isto acontece porque a pronúncia de “got a” e “gotta” é a mesma, e assim, algumas pessoas usam “gotta” no lugar de “got a”. Também, é preciso lembrar que no inglês americano, mesmo a forma contraída de “have” (‘ve) na expressão “have got”, é, com frequência, omitida. Assim, a frase “I got a feeling” em vez de “I’ve got a feeling” é perfeitamente aceitável na América do Norte. “Gotta” também é usado na terceira pessoa, mas neste caso, o “’s” não costuma ser omitido. Por exemplo, existe uma série na Netflix chamada “She’s gotta have it” (Ela tem que ter isso, em uma tradução literal), cujo título em português é “Ela quer tudo”.

      É bom ressaltar que o que foi explicado acima só vale para frases no presente. O passado de “have” é “had”, mas não existe “had got”. Se quiser dizer que tinha ou que teve um gato é só dizer “I had a cat”.

      Se mesmo após ler este artigo você não se sentir confortável em usar “have got”, não se preocupe. Não há nada de errado em continuar usando o verbo “have”, da forma tradicional. No entanto, o uso de “have got” é bastante comum, principalmente no inglês britânico e, portanto, é preciso estar atento ao seu significado para não se confundir. “Haven’t got” pode, ainda, ser substituído por “ain’t got”, mas isso fica para outro artigo.

R$ 40 / h
Márcio A.
Cariacica / ES
Márcio A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - Inglês Britânico Gramática em Inglês Compreensão de Texto em Inglês
Venha aprender inglês com um método diferenciado com foco na compreensão que te levará a desenvolver a sua fala e escrita.
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil