Interrogativo

Inglês
Mark the correct question for the sentence “prejudice based on religious affiliation” A)Which prejudice did you talk about? B)Which religion talked you about? C)Which affiliation talk you about? D)Which religious prejudice you talked about? gabarito a por que os outros são errados?
Foto de Nicoli R.
Nicoli perguntou há 2 semanas

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
13 respostas
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Matheus O.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Por se tratar de uma pergunta se referindo ao passado, algo que acabou de ser dito, é necessário fazer uma pergunta do que já aconteceu e já foi concluído. Por isso, deve-se começar a pergunda pelo "did"

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Edgard V.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Olá Nicoli, tudo bem?
Há uma estrutura para ser seguida com relação as perguntas em Inglês.
Vamos analisar a resposta - "prejudice based on religious affiliation" (preconceito baseado na filiação religiosa).

Neste sentido, entendemos que ela fala de um tipo de preconceito dentre alguns mencionados, logo, o WHICH será usado para perguntas que possuam poucas opções respostas. (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portuguese/which)

Temos também a resposta indicando pergunta no passado, como termo "based" (baseado). Sendo assim, a estrutura de pergunta no passado é:

Question Word +    Noun   + Auxiliar + Subject + verb + complement  (https://www.gingersoftware.com/content/grammar-rules/verbs/the-past-simple-tense)
        Which          prejudice        did           you         talk         about?

Logo, a opção A é a mais correta, pois as demais falham em seguir determinada ordem nas palavras.

Deixcei alguns link com mais explicações pra você!

Espero ter ajudado!

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Nicoli, perguntas no passado tem a fórmula:

Pron. interrogativo (opcional) + did + sujeito + verbo / phrasal verb

Which prejudice did you talk about. 

Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.

Está precisando de Aulas Particulares?

Aqui no Profes você encontra os melhores professores particulares, presenciais ou online, para aulas de qualquer assunto!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Gustavo L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

A alternativa correta é a letra A) "Which prejudice did you talk about?" porque segue a estrutura gramatical correta para formular perguntas em inglês, especialmente quando se quer saber sobre um tópico específico de discussão. Vamos analisar por que as outras alternativas são inadequadas:

B) "Which religion talked you about?" - Esta frase está gramaticalmente incorreta. Uma forma correta, baseada nessa estrutura, seria "Which religion did you talk about?", mas isso mudaria o foco da pergunta para a religião em si, ao invés do preconceito baseado na afiliação religiosa.

C) "Which affiliation talk you about?" - Além de estar gramaticalmente incorreta, esta pergunta falha em formar uma estrutura lógica em inglês. A ordem correta dos componentes de uma pergunta em inglês não foi seguida, e o uso do verbo "talk" está incorreto neste contexto. Uma maneira gramaticalmente correta, mas ainda focada na afiliação, poderia ser "Which affiliation did you talk about?"

D) "Which religious prejudice you talked about?" - Esta opção está quase correta em termos de conteúdo, mas falta a inversão do auxiliar "did" necessária para formar uma pergunta no passado em inglês. A forma correta seria "Which religious prejudice did you talk about?".

Portanto, a alternativa A é a única opção gramaticalmente correta e que mantém o foco na pergunta sobre qual tipo de preconceito (baseado em afiliação religiosa) foi discutido. As outras opções falham por razões de gramática ou por desviar o foco da pergunta original.

 
 
 
 
 
 
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Gabriele P.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Olá, Nicoli 

Então a pergunta começa  falando sobre prejudices (preconceitos) based on religious affiliation, ou seja, já temos um campo especifico, preconceitos baseados em filiação religiosa, por temos algo especificado utilizamos o which para iniciar a pergunta.

  • Which: usado para perguntas mais específicas, onde quem pergunta limita a resposta do receptor da mensagem sugerindo opções. 

A alternativa B está errada porque esqueceu o verbo auxiliar "did" que é para o passado. Na formula dessa frase, ele era obrigatório e se o excluir a frase não tem sentido. Esse verbo auxiliar não existe no português, por isso há uma certa confusão. 

A alternativa C não tem concordância e também não segue a formula estipulada na frase. A D também esqueceu o "did".

 

Lista de exercícios, Documentos, Revisão de texto, trabalho?

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, revisão de teses e dissertações, correção de textos ou outros trabalhos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Mohammad F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Mark the correct question for the sentence “prejudice based on religious affiliation”

A) Which prejudice did you talk about?

B) Which religion talked you about?  (((Esta questão contém tres erro gramaticais. A ordem das palavras está errada; o tempo verbal não está certo e está faltando o verbo auxiliar.)))

C) Which affiliation talk you about?  (((Esta questão contém dois erros gramaticais. A ordem das palavras está errada; o tempo verbal está faltando o verbo auxiliar.)))

D) Which religious prejudice you talked about?  (((Esta questão contém dois erros gramaticais. O tempo verbal não está certo e está faltando o verbo auxiliar.)))

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Marines M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Bom dia Nicoli,

Mark the correct question for the sentence “prejudice based on religious affiliation” A) Which prejudice did you talk about? B) Which religion talked you about? C) Which affiliation talk you about? D) Which religious prejudice you talked about? gabarito a por que os outros são errados?

Which é um pronome interrogativo. Logo ele auxilia a pergunta. Lembre-se que perguntas ou frases interrogativas têm uma estrutura.

Ex: Did you go to school? Se você acrescentar um pronome interrogativo você precisa manter a mesma estrutura da pergunta.

Where did you go? Regra de estrutura. Isso serve para quase todos os casos com pronomes interrogativos. Então serve para which, what, who, where, etc.

Pronome interrogativo depois de um nome ou pronome pessoal, com a função de sujeito.

Ex: What does John like? What does he like? /  What do the children listen on the radio / what do they listen on the radio?

Where does Bob get off the bus? Where does he get off the bus?

Porém, se vier um verbo logo após "what" ou "who" (pronomes interrogativos) não é necessário o auxiliar do/did)

Ex: Who said that? / what happened? / who came here? / what makes you happy? / who teaches you? (Não importando o tempo verbal (presente ou passado)

Concluindo, somente a resposta A) é a correta. As outras respostas não se encaixam na regra.

Perceba: Ted loves Anna = Who does Ted love?   (R: He loves Anna)              Ted loves Anna = Who loves Anna  (R: Ted does).

 

Persevere, o aprendizado é alcançado passo a passo. Bons estudos.

 

      

 

 

Você quer acessar um excelente professor agora mesmo?

Se você quer acessar um professor imediatamente, no formato chat, com troca de arquivos, imagens, fotos, peça um Profes Já. Os minutos não utilizados ficam guardados para serem utilizados em outras aulas ou podem ser reembolsados.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Leandro P.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas
Para formar perguntas ( frases interrogativas) é necessário o uso de um verbo auxiliar ( neste caso o DID pois o tempo é passado) o que não ocorreu nas outras alternativas (se bem que informalmente a última alternativa soa natural).
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Guimarães L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Hi Nicoli,

Sobre a sua dúvida:

A - Which prejudice did you talk about?

Ela está correta porque pergunta diretamente sobre o tipo de preconceito mencionado na frase original "preconceito baseado em afiliação religiosa".

B -  Which religion talked you about?

A opção B não está correta porque inverte a ordem da frase original e não aborda diretamente o preconceito mencionado na pergunta.

C - Which affiliation talk you about?

Esta opção está errada porque não está corretamente formulada em inglês para perguntar.

D - Which religious prejudice you talked about?

Ela está errada porque a estrutura da pergunta está incorreta em inglês. A a forma certa de escrever seria "Which religious prejudice did you talk about?".

Espero te esclarecido,

Ótimos estudos para você!

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Joze B.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

Hi Nicoli, 

Here we are again! Vamos ver se consigo lhe ajudar nessa - let me see if I can help you with this one

Mark the correct question for the sentence “prejudice based on religious affiliation” preconceito basedo "na afiliação" de religião (no Brasil dizemos apenas "baseado em relião")

A)Which prejudice did you talk about? B) pergunta perfeita, começando com o pronome interrogativo, terminando com a preposição "about" (quando fazemos perguntas com preposição ela vem no final. Ex: Where are you from? Who were you with? (com que você estava?); What are you talking about? Sobre o que você está falando? 

B) Which religion talked you about? C)Which affiliation talk you about? D) Which religious prejudice you talked about?

Ordem correta de perguntas (um colega professor já mencionou essa questão, com precisão, ali abaixo. Mas vamos nós aqui de novo (só pra ser repetitiva rsrsrsr...)

Questions Order in English: 

Pron interrogativo + Auxiliar + Sujeito + Verb + Complemento (se houver complemento). Sendo assim, todas as outras perguntas já estão erradas, até mesmo, na sua construção.

B) Which religion talked you about? C)Which affiliation talk you about? D) Which religious prejudice you talked about

 A) Which prejudice (fica aqui como Pron Int did(aux) you  (suj)talk about? (não gosto de mencionar SUJEITO ou OBJETO para os alunos porque eles muitas vezes não tem esse conhecimento em português e vão ficar consufos). Então ensino assim: se depois do pronome interrogativo (onde, quando, quem, que, o que, qual...) tiver um substantivo, esse vem logo depois do pronome. Ex: WHICH PREJUDICE did you talk about?; HOW MANY CHILDREN do you have?; HOW LONG does it take from São Paulo to Curitiba by plane? WHERE IN SÃO PAULO do you live?  

Espero não tê-lo confundido ainda mais 

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Eduarda D.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 semanas

A opção correta é "A) Which prejudice did you talk about?".

As outras opções estão erradas porque não correspondem à estrutura gramatical correta em inglês, isto é, não utilizam o verbo auxiliar para perguntas no passado "did" ou não fazem sentido completo. 

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Jessica A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 7 dias

A alternativa correta é a letra A) "Which prejudice did you talk about?" porque segue a estrutura gramatical correta para formular perguntas em inglês, especialmente quando se quer saber sobre um tópico específico de discussão.

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Alan M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 dias

O certo é a opção A mesmo; "Which prejudice did you talk about?"

Vamos entender o porque das outras opções estarem erradas:

B) "Which religion talked you about?" - Esta frase está incorreta porque não segue a estrutura correta de uma pergunta em inglês. A ordem correta seria "Which religion did you talk about?" para perguntar sobre a religião discutida.

C) "Which affiliation talk you about?" - Esta frase está gramaticalmente incorreta. A ordem correta seria "Which affiliation did you talk about?" para perguntar sobre a afiliação discutida.

D) "Which religious prejudice you talked about?" - Esta frase também está incorreta na estrutura da pergunta. A ordem correta seria "Which religious prejudice did you talk about?" para perguntar sobre o preconceito religioso discutido.

Portanto, somente a opção A) segue a estrutura correta de uma pergunta em inglês para esse contexto.

Professores particulares de Inglês

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 50 / h
Matheus O.
São Paulo / SP
Matheus O.
5,0 (6 avaliações)
Tarefas resolvidas 6 tarefas resolvidas
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês Básico Tradução em Inglês Conversação em Inglês
MBA: Controladoria e Finanças (UNICAMP )
Engenheiro com pós graduação em finanças com 8 anos de experiência
R$ 70 / h
Roberto M.
Parnamirim / RN
Roberto M.
4,9 (127 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 4.645 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - Técnicas de leitura Cursinho Pré-Vestibular em Inglês Reforço Escolar de Inglês
Especialização: "Teacher Training" e "English for Specific Purposes" (ESP). (EMBASSY CES em Fort Lauderdale - Florida/USA.)
Bem-vindo à plataforma! Você deseja aprender Inglês? Então, espero seu contato para organizar seu plano de aulas personalizado!
R$ 100 / h
Clau A.
São Paulo / SP
Clau A.
5,0 (89 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 2.005 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Cambridge Exams Inglês - Inglês para adultos English Fluency
Mestrado: Estudos Internacionais (ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa)
Professor de Inglês certificado pela Cambridge University com 20 anos de experiência e extensa vivência no Reino Unido, Canadá e Estados Unidos.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online