O uso dos pronomes sujeito e objeto em inglês

Conversação Básico Gramática Intermediário Ensino Fundamental Avançado Reforço Escolar Tradução Ensino Médio Adolescentes Vestibular TOEFL Negócios Viagens e Turismo IELTS pronomes em inglês subject pronouns object pronouns gramática inglesa erro comum de iniciantes Ensino de inglês Tradução posição do pronome Ensino Contextualizado aprendizado gramatical

Compreendendo uma distinção fundamental

Resumo

A distinção entre pronomes sujeito e pronomes objeto é uma das primeiras barreiras gramaticais enfrentadas por estudantes iniciantes da língua inglesa. Embora essa diferença também exista em português, o modo como ela se manifesta estruturalmente em inglês exige atenção especial por parte do aprendiz. Este artigo visa explicar de maneira clara e didática a diferença entre esses dois grupos pronominais, destacando erros comuns e propondo caminhos para o domínio dessa habilidade essencial.


No inglês, os pronomes pessoais se dividem em duas formas principais: os pronomes sujeito (subject pronouns) e os pronomes objeto (object pronouns). Essa distinção, apesar de presente em outras línguas como o português, ganha em inglês uma aplicação mais rigorosa, sendo definida estruturalmente por regras fixas sobre a posição sintática que cada pronome pode ocupar. De acordo com Celce-Murcia e Larsen-Freeman (1999), o domínio dessas formas pronominais é crucial para a construção de frases gramaticalmente corretas e para a fluência inicial no idioma.

Os pronomes sujeito — I, he, she, we, they — desempenham a função de agente da ação e, portanto, geralmente aparecem no início das frases, exercendo o papel de sujeito. São eles que praticam o verbo principal da oração. Já os pronomes objeto — me, him, her, us, them — assumem a função de receber a ação verbal, geralmente aparecendo no final da frase, após preposições ou verbos transitivos.

Um dos erros mais comuns entre estudantes iniciantes de inglês é confundir essas duas formas e utilizá-las de forma intercambiável. Por exemplo, na tradução da frase "Eu estou esperando por ela", é frequente a ocorrência de uma transferência inadequada da estrutura do português para o inglês, resultando em "I'm waiting for she". No entanto, nesse caso, o pronome correto seria "her", pois a função desempenhada pelo termo é a de objeto direto da ação de esperar. Assim, a tradução correta é "I'm waiting for her".

O domínio dessa distinção não se dá apenas pela memorização das formas corretas, mas, sobretudo, por meio da exposição contextualizada a estruturas linguísticas autênticas. Como defendem Ellis (2006) e Nation (2001), o aprendizado gramatical ocorre de maneira mais eficaz quando o aluno é exposto a frases reais, em contextos variados, que permitam identificar padrões de uso. Desse modo, recomenda-se que o estudante não apenas decore os pronomes, mas pratique sua aplicação em textos, diálogos e exercícios que simulem situações do cotidiano.


Considerações finais

Entender a diferença entre pronomes sujeito e objeto em inglês é um passo fundamental para a construção de frases corretas e para a comunicação clara desde os níveis mais iniciais. Embora o erro de substituição seja comum, ele pode ser corrigido com o aumento da consciência linguística e, principalmente, com a prática contínua de leitura, escuta e produção de frases contextualizadas. O aprendizado efetivo dessas formas pronominais está diretamente relacionado à capacidade de perceber o papel funcional que cada pronome desempenha em uma oração — e isso é algo que se adquire com tempo, atenção e exposição à língua.


Referências bibliográficas

  • Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher's Course. Heinle & Heinle.

  • Ellis, R. (2006). The Study of Second Language Acquisition (2nd ed.). Oxford University Press.

  • Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press.

Encontre o professor particular perfeito

Tutoria com Inteligência Artificial

Tecnologia do ChatGPT. Use texto, áudio, fotos, imagens e arquivos.

Artigos similares