Noções básicas da Língua Norueguesa
Por: Rosana B.
27 de Março de 2021

Noções básicas da Língua Norueguesa

7 - Língua Norueguesa Antiga

Norueguês Iniciantes Gramática Introdução Básico História da língua norueguesa

Norueguês antigo é um termo utilizado para designar a variante exclusivamente norueguesa do nórdico antigo ocidental, falada e escrita na Noruega durante a Idade Média.

O termo "nórdico antigo" se refere ao idioma falado na área que abrange toda a área mais ampla da Escandinávia, que além da Noruega incluia a Dinamarca, a Islândia, a Suécia, a Groenlândia e outras ilhas no mar do Norte. Dentre as diversas variantes do antigo nórdico, o antigo islandês era o que mais se assemelhava ao norueguês antigo.

As pragas que dizimaram a população da Europa da Idade Média chegaram à Noruega em 1349 (Peste Negra), matando aproximadamente metade da população do país; isto pode ser parte da causa pelo qual o processo de desenvolvimento do idioma foi mais acentuado neste período. O idioma falado no país no período que vai de 1350 a cerca de 1550 é conhecido norueguês médio; a língua em si havia passado por diversas mudanças.

A gramática foi simplificada, inclusive com a eliminação dos sistemas de casos e de da declinação pessoal dos verbos. Houve uma redução vocálica, em certos dialetos, o que reduziu, em partes da Noruega, muitas das vogais finais a um "e" comum.

O repertório fonêmico também passou por mudanças significativas. As fricativas dentais, representadas pelas letras þand ð, desapareceram do norueguês, geralmente se misturando aos seus equivalentes plosivos, representados por t e d, respectivamente.

Peculiaridades

Uma das principais características que diferenciaram o norueguês antigo e o islandês antigo logo no início de seus desenvolvimentos é que o h nas combinações consonantais hl-, hn- e hr- se perdeu na primeira ainda no século XI, enquanto foi preservada na segunda. Assim, as palavras hlíð, "encosta", hníga, "reverência", e hringr, "anel", em antigo islandês, passaram a ser líð, níga e ringr, no antigo norueguês.

Outra diferença significativa é que o islandês parece ter preservado certas vogais nasais até o século XII, enquanto o antigo norueguês havia deixado de utilizá-las muito antes.

R$ 60 / h
Rosana B.
Manaus / AM
Rosana B.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Especialização: Linguística e Formação de leitores (Faculdade Cidade Verde - FCV)
Professora de língua portuguesa por formação, com mais de 5 anos de experiência. Saiba que aprender a língua não é complicada quanto se imagina
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil