Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Voseo (derivado do pronome "vosotros") é a denominação dada ao uso do pronome da segunda pessoa do plural "vos" em vez de "tú", na língua castelhana (espanhol). Países com o uso deste "fenômeno linguístico": Argentina, Uruguai e Paraguai. Na Bolívia, Costa Rica, Chile, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicarágua, Colômbia, Cuba, Equador, México, Panamá, Perú, Puerto Rico e Venezuela o uso do "voseo" vai ocorrer dependendo da região. O “vos”, assim como o “tú”, é usado para tratamento informal. Exemplos:
Vos: vos querés enseñar pero te faltan ideas / Tú: tu quieres enseñar pero te faltan ideas
Vos: ¿Vos querés un vaso de leche? / Tú: ¿Tú quieres un vaso de leche?
Quién sos vos? / Quién eres tú?
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
O chamado VOSEO, é uma forma antiga do espanhol que deixou de se utilizar em Espanha no século XVIII, mas que permaneceu em muitos paises de Latinoamérica, mais em uns do que em outros.
É tratamento informal de 2ª pessoa singular, o equivalente ao TÚ no espanhol internacional o peninsular (Espanha).
Também implica uma mudança na forma do verbo, que deriva da forma do plural vosotros:
Vosotros habláis - Vos hablás (tú hablas)
Vosotros cantáis - Vos cantás (tú cantas)
Espero ter sido de ajuda.
Saudações
José Durán
Consiste en el uso de las desinencias verbales propias de la segunda persona del plural, o procedentes de ellas, para las formas conjugadas de la segunda persona del singular: tú vivís, vos comés o comís, es decir, dichos hispanohablantes usan el voseo, o sea, usan el vos como segunda persona pronominal de singular, en lugar de tú, lo que sería el tuteo. Ejemplos de voseo: Vos vas a venir con nosotros. Los niños van a salir con vos.
Consiste no uso de terminações verbais típicas da segunda pessoa do plural, ou delas provenientes, para as formas conjugadas da segunda pessoa do singular: tú vivís, vos comés ou comís, ou seja, os ditos falantes de espanhol usam voseo, ou Isso é , usam vos como pronominal de segunda pessoa do singular, em vez de tú, que seria o tuteo. Exemplos de voseo: Você vem conosco. As crianças estão saindo com você.
Se habla el vosseo, que es el uso del VOS reemplazando el tú, em Argentina y uruguai.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.