Di - della

Italiano

Di mia zia Della mia zia. qual a diferença de DI e Della?

Foto de Anna I.
Anna perguntou há 2 anos

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
8 respostas
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Roberto S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Melhor resposta
Essa foi a melhor resposta, escolhida pelo autor da dúvida

boa noite! a diferencia e que o 'di' è uma preposiçao simplice e o "della" è uma preposição articolata di+la=della. infelizmente tem muitas regras especificas com as preposiçoes italianas e por isso não tem como te dar uma explicação só posso te mostrar e analizar um exemplo: "quel computer è di mia zia"; quel computer è della zia Laura"... normalmente a preposiçao articolata em linea geral se utiliza em frases mais especificas "mia zia Laura". espero ter ajudado! buona serata!

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Salvatrice C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos

Della mia zia está errado! Com os adjetivos possessivos e no singular se usa di

Mas se fala

La borsa è  della zia

 

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Alexandre L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Della = di + la
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Maria F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Di é preposição simples sem o artigo, e Della é a preposição mais o artigo,
Por exemplo: La bottiglia di Ana = preposição simples ‘di’ sem artigo, porque Ana é um nome próprio.
La bottiglia della professoressa = preposição simples ‘di’ + artigo, porque professoresa é um substantivo comum.

Está precisando de Aulas Particulares?

Aqui no Profes você encontra os melhores professores particulares, presenciais ou online, para aulas de qualquer assunto!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Ilario G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos

Cara Anna, "di" è una preposizione semplice, "della" è una preposizione articolata (di +la).

Nell'espressione "di mia zia" si deve usare la forma semplice "di", perché non si deve usare l'articolo prima dei possessivi (come "mio"), quando precedono, al singolare, nomi che indicano relazioni di parentela. 

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor César F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

DI é uma preposição simples e pode indicar:

posse : La valigia di Piero.
material : Botiglia di vetro.
argumento : Libro di Grammatica. 
modo de se fazer algo : Spesso vado sempre di fretta!
origem : Io sono di São Paulo.

DELLA é uma preposição articulada formada pela preposição DI + artigo LA
DI + LA = DELLA

LA: Questa è LA reppublica brasiliana.
DELLA: Brasilia è la capitale DELLA repubblica brasiliana.

Lista de exercícios, Documentos, Revisão de texto, trabalho?

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, revisão de teses e dissertações, correção de textos ou outros trabalhos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Francesca B.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
A preposição DI é simples enquanto DELLA é uma preposição feminina articulada. di + la = della É usado nos mesmos casos que a preposição "di" quando o substantivo que segue é feminino singular e começa com uma consoante. Ex: Bolsa da vovó. = La borsa della nonna La preposizione DI è semplice mentre DELLA è una preposizione articolata femminile. di + la = della Si usa negli stessi casi della preposizione “di” quando il nome che segue è femminile singolare e comincia per consonante. Es: La borsetta della nonna.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Debora C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu ontem

Ola Ana! 

Iniziamo analizando entre "di mia zia!" e "della mia zia"

A segunda esta errada: mia  è aggettivo possessivo + nome de familia que em esse caso è (zia=tia) nunca pode ter o artigo determinativo. 

di = è uma preposição simples (preposizione semplice --> di , a , da , in , con , su, per, tra e fra)

della = è uma prepozione articolata (preposição articulada) è a suma da preposizione semplice  di + articolo determinativo (artigo determinativo) em esse caso la. 

Portanto a segunda frase está totalmente errada! 

A preposição semplice "di" o preposição articolata "della" indica normalmente uma propriedade, tanto no sentido de posse e pertencimento quanto no sentido de uma característica específica, própria de alguém ou de algo.

La preposizione "di" in italiano è molto versatile e ha molteplici usi:

Posse: Indica posse ou pertencimento.
- "O livro de Marco" (o livro pertence a Marco);

Possesso: Indica il possesso o l'appartenenza.
   - "Il libro di Marco" (il libro appartiene a Marco);

Proveniência: Especifica a origem ou proveniência de algo ou alguém.
- "Sou de Roma" (venho de Roma);

Provenienza: Specifica l'origine o la provenienza di qualcosa o qualcuno.
   - "Sono di Roma" (vengo da Roma);

Material:Mostra do que um objeto é feito.
- "Uma mesa de madeira" (uma mesa feita de madeira);

Materia: Mostra di cosa è fatto un oggetto.
   - "Un tavolo di legno" (un tavolo fatto in legno);

 

Assunto: Especifica o assunto sobre o qual se fala ou se escreve.
- "Falamos de política" (o assunto da conversa é a política);

Argomento: Specifica l'argomento di cui si parla o si scrive.
   - "Parliamo di politica" (l'argomento della conversazione è la politica);

Autor: Liga uma obra ao seu criador.
- "Um quadro de Leonardo" (um quadro criado por Leonardo);

Autore: Collega un'opera al suo creatore.
   - "Un quadro di Leonardo" (un quadro creato da Leonardo);

Causa:Indica a causa de uma ação ou sentimento.
- "Morto de fome" (a fome é a causa da morte);

Causa: Indica la causa di un'azione o di un sentimento.
   - "Morto di fame" (la fame è la causa della morte);

Conteúdo: Mostra o conteúdo de um recipiente.
- "Uma xícara de café" (o conteúdo da xícara é café);

Contenuto: Mostra il contenuto di un contenitore.
   - "Una tazza di caffè" (il contenuto della tazza è caffè);

Partitivo: Usado para indicar uma parte de um todo.
- "Um copo de vinho" (uma quantidade de vinho dentro de um copo maior);

Partitivo: Usato per indicare una parte di un tutto.
   - "Un bicchiere di vino" (una quantità di vino all'interno di un bicchiere più grande);

Especificação: Adiciona informações específicas sobre um objeto ou pessoa.
- "O homem de talento" (o homem é caracterizado pelo talento);

Specificazione: Aggiunge informazioni specifiche su un oggetto o persona.
   - "L'uomo di talento" (l'uomo è caratterizzato dal talento);

 

Complemento de meio: Indica o meio com o qual uma ação é realizada.
- "Escrever de caneta" (usar a caneta para escrever);

Complemento di mezzo: Indica il mezzo con il quale si compie un'azione.
    - "Scrivere di penna" (usare la penna per scrivere);

Comparação: Usada em comparações para expressar desigualdade.
- "Mais de três pessoas" (um número superior a três);

Comparazione: Usata nelle comparazioni per esprimere disuguaglianza.
    - "Più di tre persone" (un numero superiore a tre);

Tempo: Indica o tempo específico em que uma ação ocorre.
- "De noite" (durante o período noturno).

Tempo: Indica il tempo specifico in cui avviene un'azione.
    - "Di notte" (durante il periodo notturno).
   

Você quer acessar um excelente professor agora mesmo?

Se você quer acessar um professor imediatamente, no formato chat, com troca de arquivos, imagens, fotos, peça um Profes Já. Os minutos não utilizados ficam guardados para serem utilizados em outras aulas ou podem ser reembolsados.

Professores particulares de Italiano

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 60 / h
Roberto S.
Cariacica / ES
Roberto S.
5,0 (8 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 52 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Aulas de Italiano em Grupo Italiano - italiano para viagens Italiano - História da Itália
Curso Livre: TEOL (World TESOL Academy)
Professor de italiano e historia. Leciono com diversão me fundando na prática com conversas do dia a dia. Arrivederci;
R$ 70 / h
Alexandre L.
Porto Alegre / RS
Alexandre L.
5,0 (51 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 3.278 horas de aula
Tarefas resolvidas 1 tarefa resolvida
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Italiano Presencial Certificação em Italiano Idioma Italiano Para Negócios
Mestrado: Literatura Italana (Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS))
Professor de italiano e português para estrangeiros formado e mestrando na ufrgs, 15 anos de experiência, cursos na itália e sempre atualizado!
R$ 90 / h
Ilario G.
São Paulo / SP
Ilario G.
5,0 (39 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 1.565 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Preparatório CILS Aulas de Literatura Italiana Italiano Presencial
Graduação: "Lingua e Cultura Italiana per Stranieri" (Università di Pisa (Cons. Icon))
Professor de italiano, com grande experiência, natural de florença, formado pela universidade de pisa, com certificação da universidade de veneza.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online