Irei tatuar uma frase e o significado é de um simbolo chamado Inguz, porém gostaria de saber qual é a forma correta de se escrever. A frase é: Aonde há uma vontade há um caminho. Porém não sei se está correto. Ou se é: Onde há uma vontade há um caminho? É aonde ou onde? Tem a virgula para separar?
Opções:
Ou tem mais algo para arrumar?
Obrigado desde já.
Danilo
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Oi, Danilo! A frase correta seria "Onde há uma vontade, há um caminho".
O "aonde" é usado apenas quando o verbo indica movimento (por exemplo "ir", "andar"). E não se esqueça da vírgula separando o adjunto adverbial ("onde há uma vontade").
Boa sessão de tatuagem =)
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Resumindo: aonde = para onde? No sentido de movimento. Ex: "aonde você vai?". Onde é para lugar que não se move. "Onde você mora?". Essa frase "Onde há vontade, há um caminho" vem do inglês "where there's a will, there's a way".
Danilo, há dois pontos:
1. Onde há uma vontade, há um caminho. - indica lugar = onde; movimento = aonde: Aonde você vai?
2. Onde há uma vontade, há um caminho. - vírgula para separar oração subordinada adverbial de lugar da oração principal: ordem invertida.
Espero ter ajudado. At.te, prof. Miguel Augusto Ribeiro.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.